• Добавить в соцсети
  • Добавить в избранное
  • Добавить в сообщество

Александр Авломенин

11 Май, 2015 01:00 (записи)

Поэтические переводы

  • Комментарии - 0
  • Понравилось - 1
  • Не понравилось - 0
  • Поднятие вверх - 0

Have a cigar

11 Май, 2015
Ну что же, друг, давай начнём.
Сперва покурим, чтоб, вдыхая  дым,
Взлететь туда, где никогда мы не умрём
И пусть исполнятся там все наши мечты.
И вот успех, хотя всё просто
Уже сейчас, когда альбом возник.
Хотя потом, быть может, спросят:
- Кто из вас Floyd и кто же этот Pink ?
И мы тогда ответим: Это
Чтоб напоследок, быть может, вам
Как дверью хлопая, проехать
Тяжелым поездом по мозгам.

И всё же жаль, что мы не вместе.
За наш успех мы все в долгу перед людьми,
И пусть мечтать об этом неуместно,
То был бы монстр, если мы вместе как один!
И мы, собравшись, скажем: Это
Чтоб напоследок, быть может, вам
Как дверью хлопая, проехать
Тяжелым поездом по мозгам.
  • Рейтинг за сьогодні - 0
  • Рейтинг за тиждень - 0
  • Рейтинг за місяць - 0
  • Рейтинг за рік - 0
Добавить стишок